A disosizione in download la versione 2.0a_IT del CASE STUDY sugli ACARS UAL di UA 93 - un aggiornamento ]: rimosso il link, c'è la nuova versione Rev 3.0b_EN
-aggiornamento:
siccome c'è a disposizione la nuova release Rev 3.0b_EN, più dettaglaita e che corregge alcune imprecisioni, ho provveduto a rimuovere dall'area di download, la versione indicata nel titolo di questo post.
il nuovo link, per la nuova versione è:
QUI
-------------
A disposizione in download ( dall'area di download del blog oppure direttamente a questo LINK la versione 2.0a_IT del CASE STUDY sugli ACARS UAL di UA 93.
Per cortesia non fate più affidamento sui precedenti articoli di riferimento, in quanto superati.
A chi si cimenterà a leggere questa nuova versione del "CASE STUDY - Gli ACARS UAL di UA 93", chiedo la gentilezza di rispettare quanto scritto nell'introduzione: ovvero di non prendere tutto per buono sulla 'fiducia', ma di andare a verificarsi tutte le fonti.
Non traggo alcun piacere nè da smentite, nè da conferme: e - come abitudine - accetto antrambe.
Questione di rispetto e coerenza.
Ognuno risponde a se stesso, anche davanti agli altri.
Per cui, se interessati, leggetelo, verificatelo, approfonditelo, contradditelo.
Ma fatelo argomentando e senza "chiudere gli occhi".
PER UNA NUOVA E INDIPENDENTE INDAGINE SUI FATTI DELLA TRAGEDIA DEL 9/11
bambooboy
CASE STUDY ACARS UAL UA 93 - Rev 2.0a_IT ( download only )
Etichette:
* IN EVIDENZA,
***^ Bambooboy,
ACARS,
UA93,
UAL
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Non funziona il link
RispondiEliminaCiao Schottolo,
RispondiEliminail link non funziona perchè lìho rimosso.
adesso c'è la release 3.0a_EN
e l'altra aveva alcune imprecisioni e nn era abbastanza accurtata
Perchè, adesso che è in inglese non ha più imperfezioni!?, cambia solo la lingua con cui è scritto no?. Se puoi posti tutto sul mio blog? (con un read more magari --> che porta al doc). In ita però, così anche chi non è tanto pratico con l'inglese..
RispondiElimina@ schottolo:
RispondiElimina- no. adesso non ha piu imperfezioni ( vabbè, tolti gli errori di grammatica!!!! almeno in parte corretti nell b version )
- dalla 2.0 cambiano parecchie cose: molto piu approfondito, eliminate le imprecisioni che lo rendevano "attaccabile", molto piu equilibrato ( basta sideA vs sideB. ricerca e approfondimenti. punto )
- sry, ma non ho il tempo fisico per tradurlo ( nè avrebbe alcun senso farlo ): siamo noi a dover uscire fuori dal limite della lingua e non viceversa. per cui resterà in inglese. chi chiede ( come sovente si è fatto per altri articoli, se lo reputa importante, lo traduce )
- ok, nessun problema, te locarico anche sul tuo blog ( senza traduzione )
ciao
ps: la3.0b l'hai letto? che ne pensi?
ciao
bambooboy
Ok. Ho letto solo quella in ita, e non completamente. Comunque, nulla da eccepire.
RispondiEliminaMagari chiedo anche a MM se può pubblicare un sunto che porti al doc (al posto di creare sti articoli senza senso sul noplane..).
E vediamo che mi dice l'amministratrice di ae911.
Hai voglia di pubblicarlo anche sul 911blogger?. Altrimenti ci penso io.
Ciao.